От переводчика
Я нашел этот рассказ на одном из англоязычных Интернет-форумов в конце 90-х. Опубликовавшая его женщина утверждала, что написан он по мотивам реально произошедших с ней событий. Рассказ очевидным образом перекликался со многими темами, обсуждавшимися (и обсуждающимися по сей день) на свинг-форумах, как американских, так и отечественных. Кому-то он может на первый взгляд показаться обыкновенной порнушкой. Действительно, откровенных описаний постельных сцен - в избытке. Однако, мне кажется, что есть здесь нечто, выводящее его за рамки тривиального порно. Впрочем, не буду забегать вперед – читайте и судите сами.
На сегодняшний день у меня сохранилась лишь бумажная распечатка, даже без названия. Пришлось придумывать название самому. Пусть это будет ”Любовь, секс и лыжи”. Должен сказать, что в английском оригинале рассказ – далеко не литературный шедевр. Множество стилистических ошибок, очевидных даже иностранцу, поверхностно знакомому с английским языком, различного рода логические неувязки, назойливые повторения и т.д. Иногда кажется, что автор взялся редактировать рассказ, но на пол-пути махнул рукой и опубликовал как есть. Сперва я пытался, перводя, исправлять что мог. Но затем решил: пусть так и остается. Во-первых это будет оправданием моему далеко не профессиональному переводу. Во-вторых, живой, безыскусный стиль автора придает рассказу живое дыхание свежего постинга где-нибудь на форуме. Итак, прошу! Загрузить полную версию книги (89кб) Перевел и прислал Бильбо |